"πταίω" meaning in All languages combined

See πταίω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Trébucher.
    Sense id: fr-πταίω-grc-verb-HQhycUDE Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  2. Tomber, faire tomber.
    Sense id: fr-πταίω-grc-verb-8PjkkQ0w
  3. Faillir, faire une faute. Tags: figuratively
    Sense id: fr-πταίω-grc-verb-LBZn1J-l Categories (other): Métaphores en grec ancien, Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἄπταιστος, πταῖσμα, φταίω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἄπταιστος"
    },
    {
      "translation": "chute, faute, erreur",
      "word": "πταῖσμα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "φταίω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Degré zéro du radical indo-européen commun *pet- (« tomber ») qui donne aussi πίπτω, píptō (« tomber, chuter »), πέτομαι, pétomai (« voler »), le latin peto (« atteindre, tomber sur »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πταίω, ptaíō, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trébucher."
      ],
      "id": "fr-πταίω-grc-verb-HQhycUDE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μὴ περὶ Μαρδονίωι πταίσηι ἡ Ἑλλάς, à moins que la Grèce ne tombe aux mains de Mardonius."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber, faire tomber."
      ],
      "id": "fr-πταίω-grc-verb-8PjkkQ0w"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faillir, faire une faute."
      ],
      "id": "fr-πταίω-grc-verb-LBZn1J-l",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "πταίω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἄπταιστος"
    },
    {
      "translation": "chute, faute, erreur",
      "word": "πταῖσμα"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "φταίω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Degré zéro du radical indo-européen commun *pet- (« tomber ») qui donne aussi πίπτω, píptō (« tomber, chuter »), πέτομαι, pétomai (« voler »), le latin peto (« atteindre, tomber sur »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πταίω, ptaíō, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Trébucher."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μὴ περὶ Μαρδονίωι πταίσηι ἡ Ἑλλάς, à moins que la Grèce ne tombe aux mains de Mardonius."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tomber, faire tomber."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en grec ancien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Faillir, faire une faute."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "πταίω"
}

Download raw JSONL data for πταίω meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.